Sommaire

Nicolas RIEUCAU, « Introduction : l'édition d'économistes, quel contenu et quelle forme ? » (p. 7-54)

André TIRAN, « Pourquoi et comment traduire les textes des économistes ? L'exemple du Della Moneta de Galiani » (p. 55-66)

Christine THÉRÉ & Loïc CHARLES, « Les textes économiques parlent-ils d'eux-mêmes ? Quelques réflexions sur le bilan et les enjeux de l'édition INED 2005 des œuvres de Quesnay » (p. 67-100)

Nathalie SIGOT, « Éditer les Œuvres économiques (1787-1801) de Bentham : questions de frontière et de méthode » (p. 101-129)

Pascal BRIDEL, « Théorie économique et philosophie politique : quelques réflexions préliminaires sur la réédition de l'œuvre scientifique de Sismondi » (p. 131-150)

Jean-Pierre POTIER & André TIRAN, « L'édition des Œuvres complètes de Jean-Baptiste Say » (p. 151-173)

Muriel DAL-PONT &Ludovic FROBERT « Note sur le premier état du projet d'édition des Écrits économiques de Clément Juglar (1819-1905) » (p.175-196)

Pierre DOCKÈS & Claude MOUCHOT, « Lire Walras - Des fonds d'archives à l'édition et à la réinterprétation des Œuvres économiques complètes d'Auguste et Léon Walras » (p. 197-210)

Fiorenzo MORNATI, « Les Œuvres complètes de Pareto : résultats et perspectives » (p. 211-223)

Daniele BESOMI, « Une analyse comparée des problèmes éditoriaux : les Interwars papers and correspondence de Harrod et la préparation de Prosperity and depression de Haberler » (p. 225-260)

Heinz D. KURZ, “Preparing the edition of Piero Sraffa's unpublished papers and correspondence” (p. 261-278)

Pour consulter les articles sur le portail CAIRN : cliquez ici.